One of the most extensive resources on the internet
for the study of early Christianity
“Socrates on Nestorius and his appointment as Bishop of Constantinople - original Greek Text with English translation”
Historia Ecclesiastica, 7. 29.
This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Find out more about our use of cookies here. Click here to read at earlychurchtexts.com in the original Greek (with dictionary lookup links). The English translation below is from the NPNF series. earlychurchtexts.com
Try out the feature
rich subscription version of the Early Church Texts website for just $5
for a trial period or $30 for a year ($15 student rate). Click
here for more information. Check out the video demo of the site. Click here to go to the Early Church Texts Home Page
for the publicly available version of the site which has just the original Greek and Latin texts with dictionary lookup links. |
Relevant
books Socrates of Constantinople: Historian of Church and State Theresa Urbainczyk ----- Glenn Chesnut |
After the death of Sisinnius, on account of the spirit
of ambitious rivalry displayed by the ecclesiastics of Constantinople, the
emperors resolved that none of that church should fill the vacant bishopric,
notwithstanding the fact that many eagerly desired to have Philip ordained, and
no less a number were in favor of the election of Proclus. They therefore sent
for a stranger from Antioch, whose name was Nestorius, a native of Germanicia,
distinguished for his excellent voice and fluency of speech; qualifications
which they judged important for the instruction of the people. After three
months had elapsed therefore, Nestorius was brought from Antioch, being greatly
lauded by some for his temperance: but what sort of a disposition he was of in
other respects, those who possessed any discernment were able to perceive from
his first sermon. Being ordained on the 10th of April, under the consulate of
Felix and Taurus, he immediately uttered those famous words, before all the
people, in addressing the emperor, ‘Give me, my prince, the earth purged of
heretics, and I will give you heaven as a recompense. Assist me in destroying
heretics, and I will assist you in vanquishing the Persians.’ Now although these
utterances were extremely gratifying to some of the multitude, who cherished a
senseless antipathy to the very name of heretic; yet those, as I have said, who
were skillful in predicating a man’s character from his expressions, did not
fail to detect his levity of mind, and violent and vainglorious temperament,
inasmuch as he had burst forth into such vehemence without being able to contain
himself for even the shortest space of time; and to use the proverbial phrase,
‘before he had tasted the water of the city,’ showed himself a furious
persecutor. Accordingly on the fifth day after his ordination, having determined
to demolish a chapel in which the Arians were accustomed to perform their
devotions privately, he drove these people to desperation; for when they saw the
work of destruction going forward in their chapel, they threw fire into it, and
the fire spreading on all sides reduced many of the adjacent buildings also to
ashes. A tumult accordingly arose on account of this throughout the city, and
the Arians burning to revenge themselves, made preparations for that purpose:
but God the Guardian of the city suffered not the mischief to gather to a
climax. From that time, however, they branded Nestorius as an ‘incendiary,’ and
it was not only the heretics who did this, but those also of his own faith. For
he could not rest, but seeking every means of harassing those who embraced not
his own sentiments, he continually disturbed the public tranquillity. He annoyed
the Novatians also, being incited to jealousy because Paul their bishop was
everywhere respected for his piety; but the emperor by his admonitions checked
his fury. With what calamities he visited the Quartodecimans throughout Asia,
Lydia, and Caria, and what multitudes perished in a popular tumult of which he
was the cause at Miletus and Sardis, I think proper to pass by in silence. What
punishment he suffered for all these enormities, and for that unbridled license
of speech in which he indulged himself, I shall mention somewhat later. |
Mac Users please note that the site may not work with Safari versions lower than version 4. (It has been tested with version 4.0.3.) It will work with Firefox, which can be downloaded from here.
Please note that for all features of the site to work correctly javascript must be enabled and the operation of "pop-up" windows must not be blocked. Click here for more information.
Socrates and Nestorius
Church History
Bishop of Constantinople
Persecution of Arians, Novatianists and Quartodecimans
Migne Greek Text
Patrologiae Latinae Cursus Completus
Patrologia Latina
Vulgate