|
|
|
BASIL THE GREAT - ADDRESS TO YOUNG MEN ON THE RIGHT USE OF GREEK LITERATURE (page 5 of 5) |
|
|
Subscription
Version of Text |
|
$5 for trial, $30 a year for individuals ($15 students). |
|
Printable Version of Text |
|
ADDRESS TO YOUNG MEN ON THE RIGHT USE OF GREEK LITERATURE Greek text from Migne PG, Vol. 31, Col. 564 ff. An English translation of this text, placed alongside the Greek text (with dictionary lookup links), can be found on the subscription version of the site. A large number of complete scanned Greek texts (all those in Migne) and translations of Basil (where available online) can also be accessed through the website and seen alongside each other. Click here for information about: 1) the public domain texts and translations used on this site; 2) more recent scholarly work on the original language texts.
Chapters 1 and 2 Chapters 3 and 4 Chapters 5 and 6 Chapter 7 Chapter 8 (Migne chapter numbering)
|
|
8.
Ὅτε
τοίνυν
ἡ
ἄγαν
αὕτη
τοῦ
σώματος
ἐπιμέλεια
αὐτῷ
τε
ἀλυσιτελὴς
τῷ
σώματι,
καὶ
πρὸς
τὴν
ψυχὴν
ἐμπόδιόν
ἐστι·
τό
γε
ὑποπεπτωκέναι
τούτῳ
καὶ
θεραπεύειν
μανία
σαφής.
Ἀλλὰ
μὴν
εἰ
τούτου
γε
ὑπερορᾶν
μελετήσαιμεν,
σχολῇ
γ’
ἄλλο
τι
τῶν
ἀνθρωπίνων
θαυμάσαιμεν.
Τί
γὰρ
ἔτι
χρησόμεθα
πλούτῳ,
τὰς
διὰ
τοῦ
σώματος
ἡδονὰς
ἀτιμάζοντες;
Ἐγὼ
μὲν
οὐχ
ὁρῶ,
πλὴν
εἰ
μή,
κατὰ
τοὺς
ἐν
τοῖς
μύθοις
δράκοντας,
ἡδονήν
τινα
φέροι
θησαυροῖς
κατορωρυγμένοις
ἐπαγρυπνεῖν.
Ὅ
γε
μὴν
ἐλευθερίως
πρὸς
τὰ
τοιαῦτα
διακεῖσθαι
πεπαιδευμένος,
πολλοῦ
ἂν
δέοι
ταπεινόν
τι
καὶ
αἰσχρὸν
ἔργῳ
ἢ
λόγῳ
ποτὲ
προελέσθαι.
Τὸ
γὰρ
τῆς
χρείας
περιττότερον,
κἂν
Λύδιον
ᾖ
ψῆγμα,
κἂν
τῶν
μυρμήκων
ἔργον
τῶν
χρυσοφόρων,
τοσούτῳ
πλέον
ἀτιμάσει,
ὅσῳπερ
ἂν
ἧττον
προσδέηται·
αὐτὴν
δὲ
δήπου
τὴν
χρείαν
τοῖς
τῆς
φύσεως
ἀναγκαίοις,
ἀλλ’
οὐ
ταῖς
ἡδοναῖς
ὁριεῖται.
Ὡς
οἵ
γε
τῶν
ἀναγκαίων
ὅρων
ἔξω
γενόμενοι,
παραπλησίως
τοῖς
κατὰ
τοῦ
πρανοῦς
φερομένοις
πρὸς
οὐδὲν
στάσιμον
ἔχοντες
ἀποβῆναι,
οὐδαμοῦ
τῆς
εἰς
τὸ
πρόσω
φορᾶς
ἵστανται·
ἀλλ’
ὅσῳπερ
ἂν
πλείω
προσπεριβάλωνται,
τοῦ
ἴσου
δέονται
ἢ
καὶ
πλείονος
πρὸς
τὴν
τῆς
ἐπιθυμίας
ἐκπλήρωσιν,
κατὰ
τὸν
Ἐξηκεστίδου
Σόλωνα,
ὅς
φησι· |
|---|