|
A LIBELLUS OF THE DECIAN PERSECUTION |
|
Subscription
Version of Text |
$5 for trial, $30 a year for individuals ($15 students). |
Printable Version of Text |
The Greek text and translation are from Gwatkin, Selections From Early Christian Writers, page 144-5. (From No. 1 Pap. Berolin. (1893.) Wilcken, Grundzuge, I, 2, No. 124, pp. 151-152) The Harvard Theological Review of 1923 (Vol. 16, page 363) has also been consulted. An English translation of this text, placed alongside the Greek text, can be found on the subscription version of the site.
In the Greek text brackets ( ) indicate contractions; clams [ ] supply defects in the MS.
(Click on Greek words to link to the Perseus Morphology. If there are problems with the Perseus website click here for a version of the page with a locally based morphology* and lexicon.) |
μένοις κώ(μης) Ἀλεξ(άνδρου) Νήσου παρὰ Αὐρηλ(ίου) Διογένου(ς) Σατα βοῦτος ἀπὸ κώ(μης) Ἀλεξανδ(ρου) να ἔθυσα καὶ ἔ[πιον] or ἔ[σπεισα] [κά]ι τῶν ἱ[ε]ρείων [ἐγευ]σαμην Αὐρήλ(ιος) [Δι]ογένης ἐπιδ[έδωκα] . . . .νωνος σεσ[ημείωμαι ?] [ἐτους ά] Αὐτοκράτορο[ς] Καί[σαρος] [Τρ]αι[ανοῦ Δε]κίου Εὐσ[εβοῦς]
|