One of the most extensive resources on the internet for the study of early Christianity

“Eusebius of Caesarea - Origen's work on the Text of the Old Testament, his Hexapla - original Greek Text with English translation”

From Historia Ecclesiastica, 6.16. Origen brought together several Greek translations of the Old testament, placing them alongside one another in columns.

This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. Find out more about our use of cookies here.

Click here to read at earlychurchtexts.com in the original Greek (with dictionary lookup links). The English translation below is from the NPNF series.

earlychurchtexts.com

  • Is like an electronic encyclopedia of the first five centuries of Church History, with extensive links (subscription version only) to information on around 800 people and themes, and around 230 Church Councils;

  • Is a Reader in Early Christian History and Theology with 225+ carefully prepared on-site texts (Greek and/or Latin with English translation alongside) from the first five centuries of the life of the Church. These cover a range of significant themes and represent several authors (a sample text is here and a complete list of on-site texts here). All have dictionary lookup links. There is also an introduction to each text (to help in understanding its context and significance) together with background notes linked with the text, carefully prepared printable versions, a site search engine and many other helpful features;

  • Gives easy access to complete Greek and Latin texts which are in the public domain and translations (where found available) from the first five centuries. There are carefully indexed links to authors and their works, including an index of commentaries, homilies etc. by biblical book. Nearly all of the Greek and Latin texts from this period contained in the Migne Patrologia series are covered. Some other sources are also used. The texts used are the scanned versions available at Google Books and elsewhere. A distinctive feature of the Early Church Texts website is that where English translations have been found available online they can easily be read immediately alongside the original Greek and Latin. (A complete list of authors represented is here. A sample text is here.)

Try out the feature rich subscription version of the Early Church Texts website for just $5 for a trial period or $30 for a year ($15 student rate). Click here for more information. Check out the video demo of the site. Click here to go to the Early Church Texts Home Page for the publicly available version of the site which has just the original Greek and Latin texts with dictionary lookup links.

 

iPad at Amazon

Click on picture for more details.

 For UK click here.

--------------

Relevant books
available at Amazon

Eusebius studies and translations
with links to Amazon

Several also below

TEXTS & TRANSLATIONS

History of the Church

Andrew Louth ed.

-----

 

Cameron and Hall

-----

In Praise of Constantine: Historical Study and New Translation of Eusebius' Tricennial Orations (University of California publications, classical studies ; v. 15)

-----

W. J. Ferrar

-----

Eusebii Pamphili Evangelicae Praeparations, Tomus I (Greek Edition)
Edwin Hamilton Gifford

-----

Eusebius, Bishop of Caesarea - the Ecclesiastical History and the Martyrs of Palestine. Two Volumes

-----

Eusebius ... On the Theophania Or Divine Manifestation of Our Lord and Saviour Jesus Christ, Tr. with Notes: To Which Is Prefixed a Vindication of the ... of That Distinguished Writer, by S. Lee

-----

Notley and Safrai

-----

STUDIES

 

Eusebius, Christianity and Judaism

Harold W. Attridge

-----

 

Constantine and Eusebius

Timothy Barnes

-----

 

Glenn Chesnut

-----

 

Robert Grant

-----

 

Eusebius of Caesarea Against Paganism

Aryeh Kofsky

-----

 Eusebius of Caesarea and the Arian Crisis

C. Luibheid

-----

 

Christ as Mediator: A Study of the Theologies of Eusebius of Caesarea, Marcellus of Ancyra, and Athanasius of Alexandria

Jon M. Robertson

-----

 Eusebius of Caesarea

Wallace-Hadrill

 

1. So earnest and assiduous was Origen’s research into the divine words that he learned the Hebrew language, and procured as his own the original Hebrew Scriptures which were in the hands of the Jews. He investigated also the works of other translators of the Sacred Scriptures besides the Seventy. And in addition to the well-known translations of Aquila, Symmachus, and Theodotion, he discovered certain others which had been concealed from remote times,—in what out-of-the-way corners I know not,—and by his search he brought them to light. Since he did not know the authors, he simply stated that he had found this one in Nicopolis near Actium and that one in some other place. In the Hexapla of the Psalms, after the four prominent translations, he adds not only a fifth, but also a sixth and seventh. He states of one of these that he found it in a jar in Jericho in the time of Antoninus, the son of Severus. Having collected all of these, he divided them into sections, and placed them opposite each other, with the Hebrew text itself. He thus left us the copies of the so-called Hexapla. He arranged also separately an edition of Aquila and Symmachus and Theodotion with the Septuagint, in the Tetrapla.
 



Mac Users please note that the site may not work with Safari versions lower than version 4. (It has been tested with version 4.0.3.) It will work with Firefox, which can be downloaded from here.

Please note that for all features of the site to work correctly javascript must be enabled and the operation of "pop-up" windows must not be blocked. Click here for more information.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Origen
Hexapla
Tetrapla
Hebrew and Greek versions, translations of the Old Testament
Septuagint
Aquila, Symmachus, Theodotion
Migne Greek Text
Patrologiae Graecae Cursus Completus
Patrologia Graeca

 

Back to Entry Page